University of Massachusetts
Amherst, MA

When: April 26, 2016

Where: University of Massachusetts Amherst, Herter 301, 161 Presidents’ Drive, Amherst, MA 01003

Topic: Red T: Protecting translators and interpreters in high-risk settings


University of Massachusetts<br> Amherst, MA

We are excited at the opportunity to present Red T’s advocacy initiatives to students and faculty of the Translation Center at the University of Massachusetts, Amherst. In fact, our work dovetails closely with one of the research interests of its Director of Translation Studies, Professor Moira Inghilleri, an expert on the role of translators and interpreters in violent contexts. In her article entitled “You don’t make war without knowing why: The decision to interpret in Iraq,” which appeared in the journal The Translator, for example, she explored the complex relationship between interpreters and US troops (Inghilleri, 2010). She also guest-edited Translation and Violent Conflict (2010, with Sue-Ann Harding), a special issue of The Translator that addresses themes such as agency and ethics in relation to linguists in conflict situations using a variety of theoretical and methodological lenses.

For more information on the UMass Translation Center and its programs, go to:

Inghilleri, M. (2010). You don’t make war without knowing why. The Translator, 16(2), 175–196.

Inghilleri, M., Harding, S.A. (Eds.). (2010). Translation and Violent Conflict [Special Issue]. The Translator, 16(2).